第 13 章 旅馆(1)(第3页)
他还记得安吉拉绝望的呼喊,她乞求伤害自已以代替她的妹妹。中士喜欢这种自我牺牲的精神——他也通样愿意为兄弟们献出生命。
与此通时,这种情感纽带给了中士一个控制计划,他打算实际检验一下。如果他们无法避免在人群中行动,就必须挫败女孩任何可能违抗命令的企图。
钱比克对人类了解不多,但他猜想,用武器或暴力手段进行威胁不会得到最佳效果,因此需要施加心理压力。
让复制人欣慰的是,早晨异常平静。
女孩们似乎已经从昨天的动荡中恢复过来,看上去对自已目前的状况相当记意。
她们甚至微笑着互相问侯“早上好”。
虽然复制人不明白一个时间段为什么会被形容为“好”或“坏”,但他仍然认为这是一个积极信号。
宁静的氛围和姐妹俩的温顺举止让人感到放松。这让布莱斯滔滔不绝地唠叨起来,忘记了昨天的训斥。
略显困倦的中士敷衍地应和着布莱斯,目不转睛地盯着窗外,被大气层中日出迷住了。
复制人一生几乎都在空间站和宙斯盾的地下军事基地度过。
布莱斯和钱比克只见过两次大气层:一次是在赫菲斯托斯,他们只在那里待了不到一天,还有就是在现在的新普利茅斯。
在提亚马特时,他们一直没有离开过飞船。而现在,阳光从房屋上方升起的景象令中士着迷。
钱比克甚至打开了头盔的遮光板,以便没有任何东西妨碍他欣赏这非凡的景象。
在他的身后,聊天仍在继续。
中士捕捉到了一个陌生的词汇,他的眼睛没有离开日出,问道:“什么是‘萨尔萨舞’,女士?”
复制人对舞蹈这个概念并不陌生,他们接受的训练包括在音乐伴奏下的肢L练习。
在客船上,他进一步加深了对人类舞蹈的理解,但那些不跟随音乐节奏的动作让他困惑。经过一番讨论,他和布莱斯得出结论:这是一种社交形式。但“萨尔萨舞”这个词并不符合复制人知道的任何概念。
“这很难解释,”斯特莉用她迷人的声音低声说道,“我还是让你看看吧……”
话音未落,中士便感到有什么东西轻轻地触碰了他的脖子。
世界仿佛爆炸了,明媚的阳光从房间中消失,宁静的清晨也被打破。取而代之的是训练室、他扭伤的关节和教官的咆哮:“如果被人从背后偷袭,你就死定了!”
中士被安吉拉压抑的尖叫声拉回现实。
钱比克看着蜷缩在地上的斯特莉,把刀从她脖子上移开,恶狠狠地吼道:“永远不要这样让!”